站内导航

联系我们

广州市快又得企业管理有限公司
联系人:郑小姐
手机:18927584524
邮箱:2933799297@qq.com
网址:www.gz-kyd.com
地址:广州市海珠区昌岗中路188号合生帝景国际C1801

(地铁:2、8号线昌岗站E出口;公交:昌岗中路(信和广场)站)

办理中外合资企业—广州外资注册
来源: handler   发布时间: 2017-04-12   5400 次浏览   大小:  16px  14px  12px

广州快又得企业管理有限公司是一家专业的政府及公司战略咨询顾问公司,是广州一家大型经济开发园区的效劳中心。自建立以来,一直遵循专业化、国际化的主旨,在出资咨询、项目开发引入及可行性研究、公司注册挂号、财政署理效劳、公司战略咨询等范畴一直处于职业领先地位。

公司客户包含政府组织、上市公司、大中型集团公司、民营公司及国内外广大出资客商。职业包括基础设施、高科技项目、机电、房地产、金融、石化、医药、轻纺、通讯、咨询等很多职业,已累计完结项目12600余个。

本公司职工恪守“以诚为本、以信相守、执义求利、和则业成”的专业精神,遵照“敞开、协作、立异、共赢”的工作原则,运用体系的信息数据资本、专业的常识、广泛的对外途径和杰出的政府联系,恭迎客户的需求,向广大客户供给切实可行的处理方案。

广州快又得企业管理有限公司是经广州工商局注册的正规工商注册挂号署理效劳组织,公司以“专业专心、优质效劳”为公司主旨,是广州最早从事广州外资公司注册署理事务的公司,咱们有着12年的丰厚广州外资注册公司效劳经历,咱们用愈加周到和全部的效劳锻造广州工商注册效劳的榜首品牌。

广州快又得企业管理有限公司作为中国最大的产业链综合效劳渠道,为广大的创业者和中小公司供给注册广州外资公司咨询、广州注册公司辅导、外交公司注流程咨询、广州工商代理广州代理记账、广州外资公司注册署理、在线公司注册查名等多方面的协助和支撑。

中外协作经营公司,是由外国的公司、别的经济组织或许自己同中国的公司或别的经济组织,按照平等互利的原则和中国的法令,经中国政府同意在中国境内一起出资兴办的契约式合营公司。

Enterprise of Co-operative joint venture refer to foreign enterprises, other economic organizations or individual invest with Chinese enterprises or other economic organizations together to establish an enterprise which follows their Contract of Co-operative Joint Venture, and is approved by Chinese government in main land of China.

中外协作经营公司的特征:Thecharacteristic of Enterprise of Co-operative joint venture:

1、中外协作公司是中外各方根据两边定立的合同条款,而不是根据法令条款建立的公司 ,A Enterprise of Co-operative joint venture is the enterprise which follows the contract what is made by both foreign and Chinese parties, but doesn’t follow the jurisdiction clauses.

2、中外协作公司既可所以法人公司,也可所以非法人公司 A Foreign and Chinese Enterprise of Co-operative joint venture can be a enterprise of legal person, it can also be a enterprise of non-legal person.

3、外方协作者能够在约好的时间内先行收回出资,且在期满时将出资利益无偿留归中方 ,广州外资注册Foreign partners can take back their investment firstly, and leave the other investing profits for Chinese partners without obligation.

4、公司的处理既可所以董事会制,也可所以联合处理委员会制 This kind of enterprise can be managed by the system of board of directors, it can also be managed by a joint committee.

5、协作各方利益的分配和亏本的担负可不依出资份额断定,而由两边经过洽谈,用书面合同加以规 ,广州外资注册Each Co-operative parties gain their own profits or bear loss can be negotiated each other, then make sure by an written agreement or contract, the profits or loss can be ruled to be not followed by the proportion of investment.

中外协作经营公司注册挂号流程和所需提交的文件: 

Procedure & Documents for Registration of Foreign and Chinese Co-operative joint venture Invested Enterprise:

一、注册中外协作经营公司提交商务委流程: (Shanghai Foreign Economic relation & trade Commission)

处理时限:10个工作日 (Procedure: 10 working days)

请求应当提交下列文件:(Documents for registration of establishment of a Foreign-Invested company)

1、 建立请求书 ;

Application for Registration ;

2、出资者的银行资信证实;

The bank credit certificate of the foreign investors;(Original copy);

3、法定代表人任职文件和身份证实复印件;

Photocopies of documents of appointment and proof of identification for legal representative;

4、公司规章;

Articles of association (Original copy)

5、协作经营合同;

Contract of Co-operative joint venture (Original copy);

6、可行性陈述;

Feasibility report (Original copy);

7、出资者的主体资历证实或自然人身份证实;其间外国出资者注册挂号证实或身份证实应当经地点国家公证机关公证并经中国驻该国使(领)馆认证。广州外资注册,香港、澳门和台湾地区出资者的注册挂号证实或身份证实应当依法供给本地公证组织的公证文件;

Proof of subject qualification or proof of identification as a natural person for investors;

The Proofs above should be certified by a notary public, and authenticated by the Chinese embassy or consulate of the country of investors. The Proofs above of Hong Kong-, Macao- or Taiwan-Investors should be certified by their native legal notary public;

Photocopies of documents of appointment and proof of identification for directors, supervisors and managers

8、由出资各方派遣的董事或联合处理委员会委员、监事和司理的名单、任职文件及身份证实复印件,广州外资注册

The name list and photocopies of documents of appointment and proof of identification for directors or the members of management committee , supervisors and managers by each copartner of contract ;

9、《称号预先核准通知书》;

“The notification of name pre-approval”(Original copy);

10、房产证复印件和租借协议原件(须经公证并报辖区房地产交易中心存案);

Original lease of foreign company residence and the duplicates certificate of real estate (should be certificate by notary public and keep on record in certain real estate management center);

11、如为特种职业则需求供给前置批阅部分的许可证书或批复(原件);

Pre-approval document or certificate. For some special industry which laws or regulations claim that must be Pre-approved by the approval authority (Original copy).

12、主管外经委请求供给的别的有关证件、证实、材料。

The Commission in charge requests the other relevant certificates , proofs ,documentations;

备注:以上未注明提交原件的,可提交复印件;提交复印件的,应当注明“与原件共同”并由出资人加盖公章或签字; 以上各种文件文字为外文的,须由有合法翻译资历的单位出具的中文翻译件。广州外资注册

(Note:All documents above which are not requested to offer original copies can offer duplicate copies;All duplicates should be written with “same with the original copy” on the documents, and stamped or signed by investors;If some documents above in which have to be translated into Chinese by a legal translation unit.)

二、注册中外协作经营公司处理工商流程: (guangzhou Administration of Industry and Commerce)

处理时限:10个工作日 (Procedure: 10 working days)

请求工商注册应当提交下列文件(Documents for registration of establishment of a Foreign-Invested company)

1、拟任法定代表人签署的《建立外商出资公司的请求书》(需原件并附法人代表2寸彩色证件照片1张);

“The Establishment Registration Application Form for Foreign Invested Enterprises” by the legal representative to be appointed (should offer original copy and one sheet of 2 inches passport photo of the legal representative);

2、外经委的同意文件(经营范围触及前置批阅的需供给有关批阅部分的许可证书副本和批复件原件)广州外资注册 ;

The approval document issued by guanzghou Foreign Economic relation & trade Commission; Pre-approval document or certificate for some special industry which laws or regulations claim that must be Pre-approved by the approval authority (one duplicate of official reply and approval certificate);

3、合营合同、公司规章以及批阅部分对于合同、规章的批复(原件);

Contract of joint venture, Articles of association and the reply of verify & approval authority on Contract of joint venture and Articles of Association (original copy);

4、可行性陈述;

Feasibility report (original copy);

5、《称号预先核准通知书》(原件)“The notification of name pre-approval” (original copy);

6、出资者的主体资历证实或自然人身份证实复印件;其间外国出资者注册挂号证实或身份证实应当经地点国家公证机关公证并经中国驻该国使(领)馆认证。香港、澳门和台湾地区出资者的注册挂号证实或身份证实应当依法供给本地公证组织的公证文件广州外资注册;

Duplicate proof of subject qualification or proof of identification as a natural person for investors;

The Proofs above should be certified by a notary public, and authenticated by the Chinese embassy or consulate of the country of investors. The Proofs above of Hong Kong-, Macao- or Taiwan-Investors should be certified by their native legal notary public;

7、由出资各方派遣的董事、监事和司理的名单、任职文件及身份证实复印件 ;

The name list and photocopies of documents of appointment and proof of identification for directors, supervisors and managers by each copartner of contract;

8、首要人员(董事、监事、总司理)挂号存案表(原件);

The record form and put it on record of the key personnel (directors, supervisors, general manager) (original copy);

9、法定代表人的任职文件和身份证实复印件 ;

Photocopies of documents of appointment and duplicate proof of identification (or passport ) for legal representative;

10、房产证复印件和租借协议原件(须经公证);

Original lease of your company residence and the duplicates certificate of title of the owner (should be certificate by notary public);

11、法令文件送达授权委托书(原件);由外国出资者(授权人)与境内法令文件送达接受人(被授权人)签署广州外资注册;

Letter of authorization for service of legal documents (original copy);

The letter is made by authorizer (a Foreign-Investor) and authorized Person (a recipient whom receives all legal registration documents service within borders of China)

12、主管工商部分请求供给的别的有关证件、证实、材料。

The administration in charge requests the other relevant certificates , proofs ,documentations;

三、注册中外协作经营公司处理代码的流程: Organization Code

处理时限:1个工作日 (Procedure: 1 working day)

请求组织组织统一代码证应当提交下列文件(Documents for application the unified organizational code):

1、公司提交营业执照原件和复印件,其间外资公司还应带着外商出资公司或台港澳出资公司同意证书的原件和复印件,法人代表的身份证(或护照)广州外资注册复印件。

Original and duplicate business licenses;The approval document issued by Shanghai Foreign Economic relation & trade Commission; Pre-approval document or certificate for some special industry which laws or regulations claim that must be Pre-approved by the approval authority (one duplicate of official reply and approval certificate);Duplicate identification (or passport)for legal representative

如您在注册公司及其它出资方面还有疑问,能够致电易开业广州快又得外资注册公司广州快又得外资注册公司有15年注册公司效劳经历,协助数万客户处理广州外资注册公司各种疑难问题。